Александр пушкин

Темы и проблемы

Главная тема произведения – это тема неразделенной любви поэта. Но он находит в себе силы отпустить и начать жить заново. Все произведение пропитано нежностью и любовью, что дает понять, насколько автор любил эту женщину.

В стихотворении он не стесняется показывать свои чувства и переживания. Он доверяет читателю всю свою любовь и боль, которые терзали его душу.

Хоть по жанру данное стихотворение и является посланием, но больше похоже на исповедь. Автор исповедуется перед своей любимой, полностью раскрывая перед ней свои чувства и эмоции. Он не скрывает от неё ничего. Но он твердо принимает решение отпустить её, чтобы не причинять возлюбленной неудобства своими чувствами. Данное решение нелегко дается поэту, он делает это выбор, понимая, что облегчит жизнь девушки.

Данным произведением он ставит финальную точку в их отношениях. Ему приходится пожертвовать своими чувствами и любовью, ради счастья любимого человека. Своеобразное самопожертвование присуще автору, но это все делается ради любимой. Он искренне желает ей счастья, и надеется, что её избранник будет любить, так же как и он. Он готов страдать. Главное для него – это счастье любимого человека.

Поэтому все настроение произведение достаточно печально. Страдания поэта передаются читателю. Мы видим то, насколько нелегко дается данное решение поэту. Но приняв такое решение, он следует ему. Грустная любовь видна в последних строках, которые поэт пишет своей возлюбленной, оставляя её навсегда.

История создания

«Двадцать сонетов к Марии Стюарт» — цикл стихотворений, написанный в 1974 году, то есть спустя два года после эмиграции автора. Гуляя по Люксембургскому саду, Бродский задумался

Внимание поэта приковали скульптуры, расположенные по периметру центральной террасы. Это образы выдающихся женщин, среди которых автор выделяет для себя королеву Франции и Шотландии — Марию Стюарт

Все стихи данного цикла написаны о ней, но посвящены они иному лицу. Дело в том, что эта великая женщина заинтересовала его ещё тем, что она удивительным образом походила на возлюбленную поэта, Марианну Басманову, которой посвящал и перепосвящал свои произведения автор.

Данное подобие — не единственная связь Бродского с королевой Марией. В детстве поэт посмотрел фильм «Сердце королевы», в котором главную роль, роль Марии Стюарт, сыграла шведская актриса Цара Леандер. На маленького поэта красивая актриса произвела неизгладимое впечатление. Скорее всего, эти два фактора и являются основными и решающими в выборе лица, к которому направлено обращение.

Анализ стихотворения «Письма римскому другу» Бродского

Творчество И. Бродского до сих пор воспринимается крайне неоднозначно. Одни превозносят его в качестве величайшего поэта современности, другие подвергают уничижительной критике. Главной причиной для негативных высказываний является туманный и грубый стиль поэта, использование нецензурной лексики. Критики считают, что такой язык никак не может считаться составной частью классического культурного наследия. В этом плане очень интересно стихотворение Бродского «Письмо римскому другу» (1972 г.). В нем поэт практически не использует сложные образы и символы. Произведение является спокойным размышлением автора, написанным простым и доступным языком.

В названии Бродский указывает на возможный перевод стихотворения («из Марциала»). Однако это не так. Оно является самостоятельным произведением. Поэт просто использует распространенный древнеримский жанр дружеского послания-размышления к близкому человеку.

Бродскому были близки древнеримские поэты, которые воспевали индивидуальную свободу творческой личности. При этом они чаще всего отрицательно относились к всемогущим императорам. Явно заметно сравнение Советского союза с Римской империей. Себя автор уподобляет римскому гражданину, который по какой-то причине находится в далекой провинции. Возможной причиной могут быть гонения властей.

Автор обращается к другу, оставшемуся в столице. В ироничных вопросах о состоянии Цезаря видны намеки на советского вождя. Коммунистическое руководство Бродский считает точной копией древнеримской верхушки общества. Власть двух величайших империй объединяют интриги и безумная роскошь.

Главный герой подчеркивает, что находясь вдали от столицы, он ощущает огромное спокойствие, которое позволяет ему предаваться философским размышлениям. Бродский никогда не скрывал, что ему незнакомо чувство патриотизма. Его совершенно не прельщало звание гражданина империи. В могущественной державе он стремится попасть на самую окраину, чтобы не испытывать на себе идеологическое давление. Автор выдвигает серьезное обвинение, направленное в первую очередь против Сталина, — «кровопийца». По сравнению с ним все мелкие руководители – просто «ворюги», с которыми еще можно как-то сосуществовать.

Бродского совершенно не заботят общегосударственные вопросы. Это ярко проявляется в замечании: «в Ливии… или где там? …до сих пор еще воюем?». Для него набрать воды для букета цветов намного важнее, чем международный конфликт.

В упоминании «наместника сестрицы» виден намек Бродского на тех людей, которые стремятся добиться расположения власти. «Общение с богами» он приравнивает к общественному уважению, которое ему глубоко чуждо.

Финал стихотворения описывает простую обстановку, окружающую добровольного изгнанника («пыльное оконце», «оставленное ложе»). Бродский изображает свое представление об идеальном образе жизни, которого он смог впоследствии достигнуть, покинув Советский союз.

Образы и символы

Лирический герой стихотворения Бродского «Я вас любил» – это резкий, достаточно прямолинейный человек. Он находится в конфликте с социумом, он не согласен с общепризнанными ценностями. Михаил Бахтин сказал о лирическом герое Бродского, что он не является образом-характером, а является образом–личностью, то есть каждое произведение поэта – это отражение одной из граней бродсковского лирического героя, который, в свою очередь, является формой выражения авторского сознания.

Любовь, которую воспевает А. С. Пушкин в своём «Я вас любил», и любовь бродсковского произведения – это основной образ, требующий подробного разбора.

«Любовь» у Александра Сергеевича – это что-то очень нежное, лёгкое, приятное. Поэт пишет, что «любовь…в душе моей угасла не совсем, но пусть она вас больше не тревожит; я не хочу печалить вас ничем», то есть любовь для пушкинского лирического героя – это огонёк в груди, который он пытается загасить, но этот процесс касается только его, «предмет» своего обожания он не тревожит.

«Любовь» у Иосифа Александровича – это боль, о чём он и пишет в начале стихотворения. Употребляя такие слова как «сверлит», «всё разлетелось …на куски», «застрелиться», «хруст», «пломбы плавились от жажды», поэт отрекается от возвышенности любви, он воспринимает её как нечто приземлённое. Любовь для бродсковского лирического героя – это мука, в которой он винит «предмет» своего обожания.

Два абсолютно разных понятия любви! Интересны лексические «замены» Бродского в стихотворении.

Данные «замены» наглядно отображают несхожесть взглядов двух поэтов, абсолютную противоположность восприятия. Как таковых символов в данном стихотворении «Я вас любил» не встречается.

Образы и символы

Лирический герой стихотворения Бродского «Я вас любил» – это резкий, достаточно прямолинейный человек. Он находится в конфликте с социумом, он не согласен с общепризнанными ценностями. Михаил Бахтин сказал о лирическом герое Бродского, что он не является образом-характером, а является образом–личностью, то есть каждое произведение поэта – это отражение одной из граней бродсковского лирического героя, который, в свою очередь, является формой выражения авторского сознания.

Любовь, которую воспевает А. С. Пушкин в своём «Я вас любил», и любовь бродсковского произведения – это основной образ, требующий подробного разбора.

«Любовь» у Александра Сергеевича – это что-то очень нежное, лёгкое, приятное. Поэт пишет, что «любовь…в душе моей угасла не совсем, но пусть она вас больше не тревожит; я не хочу печалить вас ничем», то есть любовь для пушкинского лирического героя – это огонёк в груди, который он пытается загасить, но этот процесс касается только его, «предмет» своего обожания он не тревожит.

«Любовь» у Иосифа Александровича – это боль, о чём он и пишет в начале стихотворения. Употребляя такие слова как «сверлит», «всё разлетелось …на куски», «застрелиться», «хруст», «пломбы плавились от жажды», поэт отрекается от возвышенности любви, он воспринимает её как нечто приземлённое. Любовь для бродсковского лирического героя – это мука, в которой он винит «предмет» своего обожания.

Два абсолютно разных понятия любви! Интересны лексические «замены» Бродского в стихотворении.

Данные «замены» наглядно отображают несхожесть взглядов двух поэтов, абсолютную противоположность восприятия. Как таковых символов в данном стихотворении «Я вас любил» не встречается.

Жанр, размер

Данное стихотворение можно назвать посланием, ведь автор посвящает его своей любимой женщине. Это любовная лирика, которая по своему направлению относится к романтизму.

В образе лирического героя мы видим своего автора. Он умело переплетает две свои жизни. Первая – где он влюбленный юноша, чувства которого живы и не приносят ему ничего хорошего. Вторая – это его будущее, в котором нет места прошлым чувствам. Он перевернул страницу своей жизни, и прошлое его больше не интересует. Его любимая счастлива с другим мужчиной, а он отрекается от выбранного идеала, оставляя себе лишь воспоминания и тоску.

Он идет на жертву, отрекаясь от своей любви, в чем видно черты романтизма.

Стихотворение написано пятистопным ямбом, рифмовка – перекрестная.

Образы и символы

Стихотворение «Любовь» написано от первого лица. Автор делится с читателем, как с другом, своими переживаниями, изливает душу.

Лирический герой произведения «Любовь» (сам автор) очень уязвимый, открытый, искренний. Он пытается проанализировать своё поведение, поступки, решить проблему в мыслях – всё это характеризует героя как человека чего-то непонимающего, но принимающего этот факт, человека потерянного, лишённого самого дорогого в жизни, что не может не ослабить даже такого сильного, стойкого человека, как поэт.

Центральным образом произведения является одиночество. Поэт рисует картину ночной комнаты, окна, одиноких фонарей.

Неслучайно действие стихотворения разворачивается ночью. Во-первых, ночью, как известно, легче открыться, довериться близкому человеку, рассказать о тревогах, поделиться желаниями и мечтами, что автор и использует, дабы не смутиться, не прерваться в своих рассуждениях под резким, ярким дневным светом. Во-вторых, ночь — это очень значимое время суток, а особенно для поэтов! Ночь является символом победы духовного над телесным, ночь – это время любви. В Индийской мифологии можно встретить упоминание о том, что богиня «Ночи» является женой бога «Любви». Ночь имеет своё, отличное от обычного, течение времени, ночь укрывает, защищает, ночь – это удивительная суспензия, заливающая, замедляющая, «раскрывающая» всё вокруг.

Автор пишет: «Я дважды пробуждался этой ночью и брёл к окну, и фонари в окне,…». Окно – символ надежды, символ чего-то нового, неизведанного. Перенося символическое значение этого объекта на стихотворение «Любовь», можно предположить, что автор предпринял шаги по направлению к своей цели – семье, единству с любимой. Фонарь тоже является символом. Он олицетворяет осознанность собственного жизненного пути, мудрость, также он является символом душевного света.

Бестелесный огонёк в хрупкой стеклянной оболочке – это образ человека, в груди которого теплиться душа. Фонарь можно сравнить с поэтом, который окружен темнотой ночи, темнотой случившихся событий. Поэзия Иосифа Бродского буквальна, но при рассмотрении её со стороны символизма противоречий обнаружить невозможно.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Я вас любил….История создания – произведение написано в 1829 году. Год спустя его опубликовали в альманахе “Северные цветы”.

Тема стихотворения – чувства лирического героя к прекрасной женщине, которая не сумела разглядеть его порыв, не оценила трепетность любви.

Композиция – одночастная, все произведение представляет собой наполненное искренними эмоциями признание.

Жанр – любовная лирика.

Стихотворный размер – пятистопный ямб с перекрестной рифмой.

Метафоры – “любовь в душе угасла не совсем”, “то робостью, то ревностью томим”.

Анализ стихотворения Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому…» (26.10.2019)

Стихотворение Иосифа Александровича Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером» впервые было опубликовано в журнале «Континент».

Стихотворение датируется 1989 годом. Его автору в эту пору было 49 лет. Из СССР он был в свое время выдворен, обосновался в США, преподавал в нескольких университетах, выступал с лекциями о литературе по всему миру. Этот год также ознаменован его реабилитацией на Родине. По жанру – любовная лирика, рифмовка перекрестная, 5 строф. Внутренний монолог лирического героя начинается по-свойски, с обращения «дорогая». Будто общение между супругами, прожившими вместе жизнь, чуть ли не записка, что «буду поздно». Но это разговор с видениями из прошлого. Он нарочно отказывается от возвышенных лексики и образов. «Веющим с океана»: подробность иной жизни, той, что героиня с ним не разделила.

Стихи посвящены Марине (точнее, Марианне) Басмановой, которую поэт много лет считал своей женой. Хотя формально брак и не был заключен. Отстаивая свою независимость, свободу не быть «идеальной возлюбленной», М. Басманова решилась на игру с огнем – и обожглась. Пока И. Бродский скрывался от властей в Москве, она сблизилась с его другом. Кажется, с ним можно было быть собой, кажется, он был глубокой натурой. Косвенно вина за арест и ссылку именно в тот период лежит на этой паре. Ведь поэт бросился в опасный Ленинград за правдой. Казалось бы, разрыв. Но ссылка сделала неожиданный подарок: в таких обстоятельствах М. Басманова уйти не смогла. Любовный «треугольник» был мучителен для всех сторон, хотя поэт ценил каждую минутку счастья, когда любимая была рядом. Но семьи не получилось, даже после рождения ребенка. Разошлись пути М. Басмановой и с Д. Бобышевым. Кстати, спустя несколько лет он и сам уехал в Америку. Почему она не уехала в эмиграцию вместе с И. Бродским? Могло ли все сложиться иначе?

Стихи – как прощальное письмо, сам ритм и темп их, подобный прозе, этому способствует. «Четверть века назад»: так давно, самому не верится. Попытка трезвого взгляда: рисовала, недурно пела, охотно ела финики. «Развлекалась со мной»: он признает, что не знал ее настоящую. «Инженером-химиком»: прямое указание на Д. Бобышева, которого поэтом он не желает называть. «Судя по письмам»: кроме писем, ничего совместного в эти годы. «Поглупела» (да еще чудовищно!): она пишет ему как другу, тогда как для героя она – та, что «даровала зрячесть», породила целые миры. Что ж, теперь ей остается лишь провожать в последний путь тех знакомых юности. «Расстоянья немыслимые»: их разделили не километры, не обстоятельства, не люди. Впрочем, смерть разделяет куда более определенно. «Четверть века» его держало в плену одно ее имя. Он расплатился драгоценным временем. Да, старость порой делает глупым то, что казалось значительным в молодости. Теперь, кажется, он свободен. В обломках, смысл которых понятен только ему, он различает ее смеющийся облик. Что же, фото пусть будет доказательством, что ему ничего не приснилось. Память сердца могущественнее разрушительного времени. Для него, для нее, для всех. Поэт долго прощается с «дорогой». Он все еще пишет ей, хотя и чуть сердится на себя за это. Незнакомый ей океан дышит гнилью и беспамятством. Экстравагантные сравнения: туча, как фортепьяно; закат веером. Ряд анжамбеманов. Прозаизмы. Есть и привычная для И. Бродского литературная аллюзия, здесь — на Б. Пастернака с его «Гамлетом».

Стихи И. Бродского «Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером» — адресованы М. Басмановой.

Жанр, направление, размер

Лирическое произведение «Я вас любил» написано в форме сонета. Но бродсковский сонет нетипичный, немного модифицированный, смешанный.

Схематически рисунок рифмы таков: abba baba ccd ede. Данное расположение рифмы не входит в каноны итальянского, французского и английского сонетов. Также нарушено правило, которое гласит о том, что каждая строфа должна заканчиваться точкой. Встречается анжамбеман, что также не допустимо в сонетах.

Стихотворение «Я вас любил» можно отнести к постмодернистскому направлению, приверженцы которого стремились вносить в «старую» классику новые краски. В «Я Вас любил…» явно просматривается обращение автора к произведению А. С. Пушкина «Я Вас любил: любовь ещё, быть может…». Но бродсковский вариант более приземлённый, то есть наблюдается и стилевое «снижение» текста, и «огрубение» самого авторского посыла, заключающееся в обращении к неживой статуе, пусть даже и похожей на возлюбленную. Все эти черты свойственны постмодернистскому направлению в искусстве в целом.

Анализ стихотворения «Рождественский романс» Бродского

Стихотворение «Рождественский романс» Иосиф Бродский написал в 1961 году. По другим источникам в 1962 году. Посвящено Евгению Рейну, другу и собрату по перу. Бродский очень ценил это произведение, часто читал его уже будучи в эмиграции.

О чём это стихотворение?

Название говорит само за себя. О рождественском настроении, которое испытывает автор. И это настроение вовсе не праздничное. Слова «печально», «печальный» встречаются в произведении четыре раза. Автор хочет донести до читателя своё тяжёлое душевное состояние, свою необъяснимую тоску.

Ему кажется, что всё вокруг: и дома, и люди, и даже Луна разделяют его настроение. В «необъяснимой тоске» находятся все, кого встречает герой на своём пути: и «дворник круглолицый», и «сомнамбулы, пьяницы», и «красотка записная». Так же на пути поэта встретился «печальный певец», а иностранец сделал «печально фотоснимок». В «необъяснимой тоске» находится и кораблик на шпиле в Александровском саду.

Некоторое время Бродский жил в Москве. Видимо, он описывает свой маршрут к Александровскому саду, который напоминает ему родной Ленинград.

Почему же такое несоответствие? Ведь в светлый праздник Рождества люди должны веселиться, радоваться жизни. Вспомним время написания стихотворения. Рождество тогда не отмечали, потому что всё, что касалось христианства, было под запретом. Теперь праздновали Новый Год. «Твой Новый год по тёмно-синей волне плывёт…» Многим этот праздник казался каким-то искусственным. Не радуют автора даже атрибуты торжества: «И льётся мёд огней вечерних и пахнет сладкою халвою».

Кроме того юный Бродский скучает по родному городу. А может он предчувствует невзгоды, которые очень скоро выпадут на его долю: обвинение в тунеядстве, вынужденная эмиграция.

И всё же, несмотря на всеобъемлющую тоску, теплится в душе надежда на лучшее. «Как будто жизнь начнётся снова», «как будто будет свет и слава, удачный день и вдоволь хлеба». Маятник времени качнётся, и жизнь всё расставит по своим местам. «И жизнь, качнувшись влево, качнётся вправо». Стихотворение написано разностопным ямбом. Бродский использует интересные метафоры. Луну он называет то «ночной фонарик нелюдимый», то «ночной пирог», месяц — «ночной поезд новобрачный». «Рождественский романс» звучит очень мелодично. Автор и читает его по-особенному, нараспев. Недаром на эти стихи написана музыка.

Тема, проблемы, настроение

Стихотворение Иосифа Бродского «Я вас любил…» относится к любовной лирике, то есть главной темой произведения является любовь.

Бродский считал, что красивая история любви – эта та история, которая обязательно заканчивается разлукой… Не мудрено, что вся любовная лирика поэта пропитана одиночеством, болью. Он на себе испытал всю горечь разлуки с возлюбленной.

Проблематикой стихотворения «Я вас любил» можно считать неизбежность боли от любви. Лирический герой смиряется с тем, что она его покинула, но до сих пор страдает и ненавидит того, кого любит.

Стихотворение «Я вас любил» немного иронично, не всегда воспринимается всерьёз, так как оно является «модернизацией» пушкинского произведения, но стоит помнить, что стихи Бродского всегда наполнены глубоким философским смыслом, поэтому следует снять «плёнку» иронии с данного произведения. Оно о муках, о метаниях «разорванной» души, оно о боли, оно, можно сказать, об обратной стороне монеты такого светлого чувства как любовь.

Настроение стихотворения Бродского «Я вас любил» «кричащее». Эмоциональная насыщенность стихотворения «не умещается» в сознании читателя с первого прочтения, но после внимательного изучения строк может прийти осознание истинного смысла написанного, может прийти понимание настоящих чувств автора.

Полный письменный анализ лирического стихотворения «Я вас любил» А.С. Пушкин: образы и символы

«Я вас любил» Пушкин Для написания сочинения или для подготовки к уроку по литературе, школьникам может понадобиться полный письменный анализ стихотворения «Я вас любил» А.С.Пушкина. Вот образы и символы, которые прослеживаются в этом творении:

Основные образы – это лирический герой и его возлюбленная. Кроме этого, имеет место письменный диалог, в котором поэт говорит о том, что у него в душе. Он утверждает, что нужно прощаться с любовью, которая не находит взаимности, готов оставить все в прошлом. Это похоже на своеобразную исповедь перед женщиной, что представляется ему надменной и жестокой. Желая ей «счастья с другим», он словно иронизирует, хочет также немного «ужалить» ее своим словом. Тем не менее, лирический герой продолжает любить и тот факт, что они с возлюбленной не будут строить счастья вместе, совершенно на него не влияет.

Что же касается символов, примечательны «мужской» и «женский» стиль рифмовки, который Пушкин удачно скомпоновал. Это словно говорит: «пусть мы не будем вместе, но зато в этих строках мы увековечены рядом и так и будем уходить в Вечность рука об руку».

Анализ Баллады о маленьком буксире

Последние полстраницы – одно предложение! «Баллада о маленьком буксире» повествует о вышеназванном плавательном средстве, выбравшем себе имя Антей, несмотря на то, что не принадлежит миру античности. Произведение отражает простор, свободу и безграничный мир впереди – до тех самых пор, пока герой не окажется там, откуда не возвращаются. А пока что его основное предназначение – «ДОЛЖЕН ОСТАТЬСЯ ТАМ, ГДЕ НУЖЕН ДРУГИМ». У Бродского весьма своеобразное, отличное от его предшественников-литераторов, мышление о вещах и человеке. Предметы одушевляются, человек овеществляется. Смысл жизни – и смысл смерти. Очень ярко это отражено в стихотворении «Натюрморт»

Тут нельзя не обратить внимание даже на само название – дословно переводится с французского «мертвая природа»

Смерть окончательно стирает различие между человеком и вещью. Как гладкая поверхность мебели отражает приход человека (у Бродского – приход женщины), так безжизненное тело отражает приход Смерти, бесповоротно погружаясь в небытие. В каждой строке – анжамбеманы, что особенно подчеркивает значимые слова. Изобразительные средства, если так можно выразиться, языка Бродского принципиально отличаются от традиционных: почти нет восклицаний, наречий и красноречивых многоточий. Стихотворения длинные и «квадратные», слова – короткие и предельно четкие.

Возникают непроизвольные ассоциации с математической упорядоченностью символов, настолько сух и лаконичен стиль изложения. Поэзия Бродского возводит в культ слово, как незаменимую смысловую единицу речи. Именно что незаменимую. Трудно представить, как в его стихотворениях можно изменить десяток слов на их аналоги, подходящие ритмически. Скорее всего, ничего не выйдет, сразу рассыплется вся пирамида идеально подобранных «кирпичиков».

Рассмотрим некоторые строфы:

Пора. Я готов начать

Неважно, с чего. Открыть рот

Я могу молчать. Но лучше мне говорить. О чем? О днях, о ночах. Или же – ничего. Или же о вещах. О вещах, а не о

людях. Они умрут. Все. Я тоже умру. Это бесплодный труд. Как писать на ветру. … В недрах буфета тьма. Швабра, епитрахиль пыль не сотрут. Сама вещь, как правило, пыль

не тщится перебороть, не напрягает бровь. Ибо пыль – это плоть времени; плоть и кровь. … Вещь не стоит и не движется. Это – бред. Вещь есть пространство, вне коего вещи нет. … Вещь. Коричневый цвет вещи. Чей контур стерт. Сумерки. Больше нет ничего. Натюрморт.

Смерть придет и найдет тело, чья гладь визит смерти, точно приход женщины, отразит.

Это абсурд, вранье: череп, скелет, коса. «Смерть придет, у нее будут твои глаза».

Мать говорит Христу: — Ты мой сын или мой Бог? Ты прибит к кресту. Как я пойду домой?

Как ступлю на порог, не поняв, не решив: ты мой сын или Бог? То есть, мертв или жив?

Он говорит в ответ: — Мертвый или живой, разницы, жено, нет. Сын или Бог, я твой.

История создания

«Двадцать сонетов к Марии Стюарт» — цикл стихотворений, написанный в 1974 году, то есть спустя два года после эмиграции автора. Гуляя по Люксембургскому саду, Бродский задумался

Внимание поэта приковали скульптуры, расположенные по периметру центральной террасы. Это образы выдающихся женщин, среди которых автор выделяет для себя королеву Франции и Шотландии — Марию Стюарт

Все стихи данного цикла написаны о ней, но посвящены они иному лицу. Дело в том, что эта великая женщина заинтересовала его ещё тем, что она удивительным образом походила на возлюбленную поэта, Марианну Басманову, которой посвящал и перепосвящал свои произведения автор.

Данное подобие — не единственная связь Бродского с королевой Марией. В детстве поэт посмотрел фильм «Сердце королевы», в котором главную роль, роль Марии Стюарт, сыграла шведская актриса Цара Леандер. На маленького поэта красивая актриса произвела неизгладимое впечатление. Скорее всего, эти два фактора и являются основными и решающими в выборе лица, к которому направлено обращение.

Композиция

По правилу классического сонета «Я вас любил» написано в 14 строк. Это приближает произведение к классике. Но, грубо нарушая правила, поэт делит стихотворение на отрезки по семь строк.

«Я вас любил» делится на четыре части:

  • Тезис
  • Антитезис
  • Синтез
  • Развязка

Рассматривая каждую часть, можно четко увидеть нарушения канонов сонета.

  1. В первой части завязывается сам сюжет и задается тон произведения
  2. Вторая часть показывает конфликт, разъясняет действия героя
  3. Третья часть повествует о принятии твердого решения и ясного выхода их конфликта. Герой решил перестать бороться за свою любовь
  4. В третьей части нет философского заключения. В ней дается разъяснение конфликта и действий героя.

Анализ стихотворения «Я вас любил» А.С. Пушкин — кратко, для презентации: жанр, размер, направление


«Я вас любил» Пушкин Если вам нужно сделать презентацию по поэзии А.С.Пушкина, то понадобится краткий анализ стихотворения «Я вас любил». Вот описание жанра, размера и направления этого стиха:

Без сомнения, данное творение Пушкина можно причислить к любовной лирике. Используются пятистопный ямб и перекрестная рифма. Примечательно, что Александр Сергеевич чередует исконно «женскую» и «мужскую» рифму. Вполне возможно, это сделано намеренно.

  • Структура довольно тонкая – это касается и синтаксиса, и интонаций, и звуков. Система рифм упорядочена.
  • Все нечетные рифмы инструментированные на звук «ж»: «быть может, тревожит, безнадежно, нежно», а все четные – на «м»: «совсем, ничем, томим, другим».

Используются метафоры. Можно сказать, что автор отпускает чувство, которое так и не нашло подобающего отклика в сердце красавицы. Стихотворение наполнено грустной иронией человека, который столкнулся с неразделенной любовью. Однако он не собирается прятаться и будет говорить о своей любви.

История создания

«Двадцать сонетов к Марии Стюарт» — цикл стихотворений, написанный в 1974 году, то есть спустя два года после эмиграции автора. Гуляя по Люксембургскому саду, Бродский задумался

Внимание поэта приковали скульптуры, расположенные по периметру центральной террасы. Это образы выдающихся женщин, среди которых автор выделяет для себя королеву Франции и Шотландии — Марию Стюарт

Все стихи данного цикла написаны о ней, но посвящены они иному лицу. Дело в том, что эта великая женщина заинтересовала его ещё тем, что она удивительным образом походила на возлюбленную поэта, Марианну Басманову, которой посвящал и перепосвящал свои произведения автор.

Данное подобие — не единственная связь Бродского с королевой Марией. В детстве поэт посмотрел фильм «Сердце королевы», в котором главную роль, роль Марии Стюарт, сыграла шведская актриса Цара Леандер. На маленького поэта красивая актриса произвела неизгладимое впечатление. Скорее всего, эти два фактора и являются основными и решающими в выборе лица, к которому направлено обращение.

Анализ стихотворения «Конец прекрасной эпохи» Бродского

Стихотворение «Конец прекрасной эпохи» было написано И. Бродским в 1969 г. и позднее вошло в одноименный сборник. В нем отражается негативный взгляд поэта на окружающую его советскую действительность, которую он сравнивает с «концом прекрасной эпохи».

Произведение начинается с того, что лирический герой выходит из дома за газетой. Он сравнивает себя с «послом второсортной державы», намекая на свою принадлежность к еврейской нации. Бродский постоянно подчеркивал свою чужеродность. Окружающая действительность для него — «грустные края». Он считает, что в России произошла «победа зеркал». Это привело к возникновению царства иллюзий. Богатство страны и народа — всего лишь кажущееся явление, усиленное многократными отражениями. При этом все зеркала в царстве кривые, поэтому нельзя ручаться за правдоподобность всех отражений. Автор с грустью признается, что совершенно забыл «чувство, с которым глядишь на себя».

Советская Россия для лирического героя — страна, в которой «все рассчитано на зиму», т. е. на холодное и суровое время года. Это установка стала неотъемлемой частью национального менталитета и проникла даже в сны людей. Автор подавлен бездушностью коммунизма, при котором успехи страны определяются не духовным развитием, а сводятся к объему валовой продукции. Самодержавие, ужасами которого любили пугать советские историки, не идет ни в какое сравнение с масштабами современной власти. Даже орлы (символ царской России) утратили все свою гордость и «садятся… на железную смесь».

Лирический герой считает, что в СССР свободными могут себя считать только рыбы. Боязнь открыто высказать свои взгляды сближают людей с немыми обитателями морей. Жизнь по приказу и твердо установленному распорядку приводит к парадоксальной ситуации, когда «кочет внемлет курантам», а не восходу солнца.

Автор ненавидит провозглашенную властью «эпоху свершений», смешившую собой «прекрасную эпоху». На смену возвышенным представлениям и нравам пришло грубое материалистическое осознание действительности, означающее «конец перспективы».

Лирический герой хотел бы убежать из своей страны как можно быстрее и дальше, но не может этого сделать, потому что «карту Европы украли агенты властей». Следует заметить, что через три года ему будет «любезно» предоставлена такая возможность.

Возвращаясь к действительности, лирический герой раскрывает газету. Сообщение о приведенном в исполнении смертном приговоре только усиливает его мрачное настроение. Истинные причины для возникновения тоталитарного общества автор видит во временах Древней Руси. Называя далеких предков «белоглазой чудью», автор мечтает обратиться с упреком к самому Рюрику.

В финальной строке автор напоминает о своей «неповинной главе», которую может ожидать только «топор» от нынешней власти или «зеленый лавр» от иностранцев и благодарных потомков.

Стихотворение «Конец прекрасной эпохи» ярко отражает склонность Бродского видеть все в черном свете. Положительные моменты советской действительности и всей отечественной истории опальный поэт просто не замечал или не хотел этого делать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector